Офіційний веб-сайт

Роботи, допущені до другого конкурсного туру

Автор(-и): М.Галаневич, Н.Гаренецька, О.Цибульська, І.Коваленко / Розділ:

Музичний альбом «Шлях» гурту «DaxaBraxa» у складі: М.Галаневич, Н.Гаренецька, О.Цибульська, І.Коваленко, рік оприлюднення: 2016.

 

Музичний альбом «Шлях» гурту «DaxaBraxa» Марка Галаневича, Ніни Гаренецької, Олени Цибульської, Ірини Коваленко

 

Коментарі
Автор(-и): Микита Кадан / Розділ:

Проект «(не) означені», автор: М.Кадан.

 

Проект «(не) означені» Микити Кадана

 

Коментарі
Автор(-и): Сергій Братков / Розділ:

Серія робіт «Імперія снів», автор: С.Братков, рік оприлюднення: 2017.

 

Серія робіт «Імперія снів» Сергія Браткова

 

Коментарі
Автор(-и): Олександр Глядєлов / Розділ:

Мистецький проект «Карусель», автор: О.Глядєлов, рік оприлюднення: жовтень 2019, галерея «Маяк» м.Київ.

 

Мистецький проект «Карусель» Олександра Глядєлова

 

Коментарі
Автор(-и): Тарас Прохасько / Розділ:

Книга "Так, але...", автор: Тарас Прохасько, видавництво Meridian Czernowitz, рік видання: 2019.

 

Збірка есеїв "Так, але..." Тараса Прохаська

 

Проза Тараса Прохаська вже давно є важливим феноменом сучасної української літератури. Кожна книжка автора викликає відчуття, ніби він пише про тебе - твою власну історію, пам'ять, твій ландшафт і використовуєслова, які б ти сам міг написати або промовити саме у цьому місці.

Коментарі
Автор(-и): Тамара Трунова / Розділ:

Вистава «Погані дороги» Київського академічного театру драми і комедії на лівому березі Дніпра, режисер-постановник: Тамара Трунова, прем’єра вистави: 2018 рік.

 

Вистава «Погані дороги» у постановці Тамари Трунової

 

Вистава «Погані дороги» за однойменною п'єсою сучасної української драматургині Наталії Ворожбит, режисерка-постановниця, співавторка музичного рішення вистави - Трунова Тамара Вікторівна.

Рецензія

 

27 та 28 вересня на "Сцені 6" в Національному центрі Олександра Довженка відбулася прем'єра п'єси Наталі Ворожбит у прочитанні режисерки Тамари Трунової.

Текст Наталі Ворожбит створено на основі документальних історій, зібраних авторкою на Сході України під час роботи над сценарієм фільму "Кіборги". І якщо в "Кіборгах" у фокусі події, що відбуваються на передовій, "Погані дороги" оповідають про людей навколо лінії розмежування. Розповідають про людину в принципі, коли війна є лише тією обставиною, яка каталізує приховане та витіснене. Цей текст вперше прозвучав зі сцени Лондонського театру Royal Court майже рік тому, а для "Сцени 6" став першою серйозною прем'єрою після адміністративного перезавантаження простору.

Шість новел про життя у стані війни, війни для нас конкретної і близької, розповідаються без залучення будь-якої зовнішньої атрибутики, їй притаманній. Жодного хакі, однострою чи то зброї, ніякої політичної емблематики та прикмет часу. Ця умовність та елегантність сценічного костюму (зробленого Христиною Корабельниковою) виступає контрапунктом до жорстких, на межі фолу, текстів, де без зайвого кокетування та прикрашань герої з завзяттям ексгібіціоніста в безлюдному парку, вивалюють свій внутрішній морок, розгубленість, слабкість, конкретно-соціальне, тендерне і політичне. Від усвідомлення того, що йдеться про реальність, до якої ми стоїмо упритул, отруєні, та вже й призвичаєні до цієї токсичної ситуації, -стає ніяково. Пласкі персонажі з телеекранів, яких вихоплюємо краєм ока з сюжетів новин про події на сході, обростають м'ясом. Але попри документальну основу "Погані дороги" - текст художній. До персонажів у авторки ніжний сентимент. Ворожбит завжди залишає героям шанс зберегти, чи то віднайти, втрачену людяність.

Межу авансцени та глядацьку залу розділено високими залізними ґратами, звичайними такими, нетеатральними, брутальним нагадуванням про взаємодію натовпу та грубої сили у регулюванні його життя, вилучені вони з контексту реальності (сценографія - Юрій Ларіонов). Зрештою, весь об'єктний ряд художнього рішення простору позбавлений бутафорського забарвлення.

Тим виразнішого звучання набувають звичні оку речі у нетиповій для них ситуації. Паркан на лінії розмежування є передумовою і обставинами, у яких опиняються герої від початку - незатишність і безпритульність. Уся дія вистави відбувається або під парканом або за парканом. Втім відстань між залізними прутами є досить широкою, аби герої, за бажання, могли крізь них пролізти. Все це важливо - кожен елемент сценічно простору активно "працює".

Пори соковиту фактурність реальності об'єктів, використаних у сценографії (корпус справжнього автомобіля, паркова лавка, жестяна гірка з типового дитячого майданчика) всі вони поєднані в спільну поетичну структуру вертепного типу, де є світ людей (середній), світ вищих істот (майже недосяжний) та нижній світ. І якщо підпарканна безпритульність є нормальним градусом існування героїв, їх вищий світ ( райський) це маленька кімната під стелею з тьмяними жовтими шпалерами, самотнім кріслом перед ламповим телевізором та лубочним килимком з лицем Ісуса Христа на стіні. Усі герої переважно перебувають десь посередині - лише подеколи сягаючи доторком кімнату з телевізором, чи занурюючись у пітьму знелюднення світу нижнього (для таких випадків режисерка використовує простір під глядацькою залою). Але навіть вбогий райок кімнати з тьмяними шпалерами є недосяжним для героїв. Тужливий порожній кубик з кріслом поєднано зі світом людей довжелезною жерстяною гіркою, якою герої час від часу з різним рівнем успіху намагаються туди дістатися, а от опинитися під парканом — секунда часу (такий соціальний ліфт навпаки).

На заднику сцени - проекційний екран (відео - Дмитро Сухолиткий-Собчук), на якому впродовж дії струмить нічна дорога, зафільмована з переднього скла рухомого автомобіля. Кожну з шести новел відтінено цитатою з відомих полотен-мемів (Марк Шагал, Рене Магріт, Фріда Кало абощо) що мають, напевно, асоціативно посприяти розумінню режисерського висловлення. Прийом, до речі, нетиповий для режисури Трунової, яка зазвичай уникає декодифікації своїх образних конструкцій.

Дія розгортається повільно. Надзвичайно довго глядачів тримають у напівтемряві. Настільки довго, що в якийсь момент починає здаватися, що так буде увесь час і ти вже приймаєш цю умову. Силует героїні першої новели у виконанні Оксани Черкашиної вихоплюється контровим світлом з прочинених навстіж дверей. Тінь силуета. Силуети групи людей. Хор і протагоніст надзвичайно повільно "дрейфуть" від джерела світла уздовж сцени до протилежної стіни. Паралельно з ними повзуть, зростаючи, їхні тіні. Героїня відсторонено розповідає свою історію — вона в центрі групи людей, що синхронізованою пластикою та щільною згрупованістю, відтворюють рух, подібний до руху єдиного організму. Напевно так виглядає те, що називають "соціумом". Сонний "соціум", що подібно до колонії синьо-зелених водоростей дрейфує просторами океану до джерела живлення та світла чи навпаки — переміщується подалі від некомфортних умов. "Колонія водоростей" пульсує і дрімотно сопе. Активізуються "водорості" лише під звуки пісень російської та української естради, що виконуються акапельно під завзяте рохкання хору. Рохкання і дрімота - це два стани світу, в який приходить війна. Чи це був свідомий вибір цих людей? Ні.

Так само як Наталя Ворожбит вміє проявити у мелодраматичній ситуації глибину античної трагедії, Трунова поетизує несмак попкультури - естетичний шлак набуває якостей витонченого абсурду. Тут уггі зі стразами, консерви, бруд казарми, вбита курка, соняшникове насіння та пісні Алєгрової співіснують на паритетних засадах з Шагалом і Магрітом - при чому виграють від такого сусідства обидві складові. У цьому примиренні приховано таке непопулярне зараз поняття як милосердя: все тут про звіра і дитину в середні кожного з нас. Про спрагу любові та дивні і викривлені "погані дороги" до неї.

 

автор: Анастасія Гайшенець,

театральна критикиня,

старша програмна менеджерка

перформативних мистецтв і театру

Українського інституту

 

опубліковано на ukr.lub.ua

 

Коментарі
Автор(-и): Ігор Мінаєв / Розділ:

Фільм «Какофонія Донбасу», авторІгор Мінаєв, кіностудія «ТОВ Тремпель Фільмз», рік оприлюднення: 2018.

 

Фільм «Какофонія Донбасу» Ігоря Мінаєва

 

Коментарі
Автор(-и): Даніела Заюшкіна, Гліб Проців / Розділ:

Музичний альбом «Досвід» гурту Vivienne Mort, автори: Даніела Заюшкіна, Гліб Проців, рік оприлюднення: 2018.

 

Музичний альбом «Досвід» гурту Vivienne Mort у складі Даніели Заюшкіної і Гліба Проціва

 

Коментарі
Автор(-и): Маріанна Кіяновська / Розділ:

Книга «Бабин Яр. Голосами», автор: Маріанна Кіяновська, видавництво: «Дух і Літера», рік видання: 2017.

 

Поезія Маріанни Кіяновської

 

Рецензії та відгуки на книжку Маріанни Кіяновської, що додаються до цього представлення, різнобічно аналізують «Бабин Яр. Голосами», тож мені залишається лише підсумувати те, що вже сказали інші.

Коментарі
Автор(-и): В.Троїцький, Р.Григорів, І.Разумейко / Розділ:

Опера-реквієм «ЙОВ» («IYOV»), творчий колетив В.Троїцький, Р.Григорів, І.Разумейко, рік оприлюднення: 2015.

 

Опера-реквієм «ЙОВ» («IYOV») Владислава Троїцького, Романа Григоріва, Іллі Разумейка

 

Відгуки про оперу-реквієм «ЙОВ» у закордонній пресі

 

«Під час вистави я думав про те, що Бах, Скрябін, Палестрина, Шенберг та інші композитори мають шкодувати, що вони не живуть у 20і8-му, році, коли, здається, на сцені втілилися всі їхні візіонерські видіння... Сімдесят хвилин - це, можливо, замало для того трансцендентного досвіду, яке актори втілюють на сцені, але вічні істини здатні подбати про себе самі», -написав у своїй рецензії для concertonet,comоглядач Гаррі Рольник.

«Творці опери «Йов» - найчесніше та музично глибоко переглядають класичну форму ораторії та реквієму. «Йов» розвивається в дусі спільності і чистої віри у силу трансформації людського голосу», — наголосив у своєму відгуку член журі конкурсу Music Theatre NOW, драматург Кристіан Лада.

«Не існує простого шляху до розуміння біблійної «Книги Йова», збагнути її можна завдяки містичному осяянню, якому сприяють гармонійні фінальні музичні фрагменти останньої частини опери, а також заспокійлива віолончель Жанни Марчинської. Голоси співаків заявляють про себе на повну силу... Візуальна частина вистави вражає настільки ж сильно, наскільки і музична, підкорює своєю різноманітністю та імпровізаційністю. Відеорежисер Марія Волкова працює як із живим зображенням артистів на сцені, так із готовим відеорядом. Руки музиканта на піаніно нагадують пташине гніздо. Слідом за шумерськими дерев'яними скульптурами людей, що страждають, йдуть електричні іконостаси та обличчя акторів крупним планом у реальному часі, - пише критик Джон Йохалем для видання рагіегге.сот. - ... У «Нові» музика сама по собі і є дією, а «Йов»... втілює собою душу кожного, хто готовий долучитися до його життєвого паломництва».

Музичний та театральний критик Адріан Діманліг назвав оперу-реквієм однією з найцікавіших музичних подій, які йому доводилося відвідувати останнім часом. «Опера-реквієм «Йов» - це музична поема для хору... Композитори Григорів та Разумейко використовують фортепіано інновативно та креативно. Захопливий звуковий ландшафт вистави доповнюється винахідливим використанням голосів артистів: невеликий хор складається з яскравих вокальних індивідуальностей... Ця вистава вражає своєю аурою -інколи вона промовляє до тебе прямо в обличчя, а інколи делікатно обіймає тебе. «Йов» - це музичний театр, який вражає та змушує думати, цю виставу, на мою думку, обов'язково треба відвідати», - пише критик.

Коментарі