Офіційний веб-сайт

ЗАБУЖКО Оксана Степанівна

(письменниця, літературознавець, публіцист, входить до складу міжнародного ПЕН-клубу)

 

Оксана Забужко народилася 19 вересня 1960 року в місті Луцьку, у шістдесятницькій родині з давніми історичними традиціями. Батько письменниці, Стефан (Степан) Іванович Забужко (роки життя: 1926-1983), ‑ педагог, літературний критик і перекладач, у сталінські часи був репресований і відбував заслання в Забайкальському краї. Мати, Надія Яківна Обжирко-Забужко (роки життя: 1926-2014), ‑ вчителька української літератури, автор методичних розробок і популярних літературознавчих творів для школярів.

Свою філологічну освіту Оксана Забужко отримала вдома. Розпочаті у вересні 1965 р. репресії проти української інтелігенції змусили родину виїхати з Луцька, і з 1968 р. Оксана Забужко мешкає у Києві.

Закінчила філософський факультет (роки навчання: 1977-1982) та аспірантуру з естетики (1985 р.) Київського університету імені Тараса Шевченка.

Захистила кандидатську дисертацію на тему «Естетична природа лірики як роду мистецтва» (1987 р.). Читала курс лекцій, присвячених естетиці й історії культури в Київській державній консерваторії ім.П.Чайковського (роки викладання: 1986-1988), з 1989 р. ‑ старший науковий співробітник Інституту філософії НАН України.

1987 року була прийнята до Спілки письменників колишнього СРСР.

1992 року викладала наукову дисципліну «Українська культура» в Університеті штату Пенсильванія як запрошений письменник. У 1994 році, отримавши стипендію Фонду Фулбрайта, читала курс лекцій, присвячених українській літературі і культурі у Гарвардському та Піттсбурзькому університетах. У 2001 році викладала літературну майстерність у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка.

Ключовими у творчості Оксани Забужко є теми національної ідентичності і гендеру. Перший роман Оксани Забужко, «Польові дослідження з українського сексу», один із «засадничих текстів української літератури пострадянського періоду», що вийшов у середині 90-х.

Найвідоміша книга Оксани Забужко у жанрі нон-фікшн — «NotreDamed’Ukraine:Українка в конфлікті міфологій». У цьому безпрецедентному для України інтелектуальному бестселері українська культурна історія осмислена через Лесю Українку, жіночу постать, як «Іншого», з постколоніальної точки зору.

Наступний резонансний твір Оксани Забужко – «Шевченків міф України. Спроба філософського аналізу» після виходу у світ теж був неоднозначно сприйнятий фахівцями, що аж ніяк не применшило його значення у вітчизняному інтелектуальному середовищі. Книга була присвячена символіці творів Тараса Шевченка і образу генія українського народу у вітчизняній культурі.

З ім'ям Оксани Забужко пов'язаний вихід сучасної української літератури на міжнародну арену. Твори письменниці перекладені понад 20 мовами світу.

Оксана Забужко є автором близько трьох десятків книг, які складаються з поезії, прози, есеїстики, публіцистики, мемуарів, філософських праць, перекладів.

Збірка актуальної публіцистики «І знов я влізаю в танк…» Оксани Забужко 2016 року видання ‑ це книга для тих, хто не уникає чесних відповідей на нагальні питання і переймається викликами, які ставить перед українцями сьогодення. Тут ідеться про химери «поневоленого розуму» та про нові маски й форми, яких набуває в епоху мас-медіа давня війна, про пошук героїв, про знакові постаті й тексти, а зрештою про те, як гідність і спротив нав’язаним правилам гри дають нову надію європейській цивілізації. Це ексклюзивний репортаж із гарячих точок інформаційного фронту, де триває боротьба з забуттям і байдужістю, які мало не коштували нам держави.

Збірку публіцистичних творів «І знов я влізаю в танк…» Оксани Забужко було висунуто на здобуття Національної премії 2019 року Держкомтелерадіо.