Офіційний веб-сайт

Книги «Вічник. Сповідь на перевалі духу», «Криничар. Діяріюш найбагатшого чоловіка Мукачівської домінії»

Автор(-и): Мирослав Дочинець / Розділ: Література

Видавництво «Карпатська вежа», 2011 р., 2012 р.,м. Мукачево.

Висунуто Асоціацією українських письменників.

 

Книги «Вічник. Сповідь на перевалі духу», «Криничар. Діяріюш найбагатшого чоловіка Мукачівської домінії» Мирослава Дочинця

 

Книжка «Вічник. Сповідь на перевалі духу», що вийшла в світ на початку 2011 року, встигла за три квартали витримати 5 накладів, перекладена російською, готується словацьке видання. Закарпатська обласна адміністрація схвалила видання твору для всіх бібліотек області. Така реальна оцінка твору читацького світу.

Про що ж цей роман? Непросто відповісти однозначними формулами. Ця книжка про те, як знайти камінь терпіння, як перейти поле смирення, як прийти до ріки Вічності... А ще ‑про магію стихій, про очуднення всього сущого, без поділу на живу і мертву Природу. Тобто ‑про вічне. Ніщо ‑ні гроші, ні слава, ні секс, ні інші радощі життя ‑не сповнять щастям смертну людину, доки вона не усвідомить безсмертя своєї душі, не збагне основний закон ‑закон Вічності. Лише тоді прийде повнота щастя і повнота духовної свободи, навіть без того «успішного комплекту», що названо вище. І ти ‑ насінина Неба ‑пізнаєш своє призначення на землі. Ось про що книжка, хоч, можливо, це й звучить пафосно для того, хто її не читав.

Якщо втиснути рецепцію літературного твору в звичні рамки, то цей роман про Україну XX століття, точніше про її окраєць ‑Срібну Землю-Закарпаття. Про чоловіка, який прожив тривале життя, випивши гірку чашу долі до дна. Він не герой, він вище цього. До того ж він безіменний (у сповідях ім'я не обов'язкове). Хлопчик-байстрюк із закарпатської глибинки, що за сто років пройшов таку ж мартирію, як і його нещасний край. Обійшов усі концентровані кола пекельної історії, бездомності в рідному домі, щоб дійти до істини: дім ‑це твоя душа. Там ти завжди дома. Навіть на чужині, навіть із чужинцями на рідній землі, які відбирали в нього все, але не могли відібрати безсмертної душі. Заганяли в дику хащу, в монастир, виганяли з вітцівщини, кидали на поле бою за Карпатську Україну, гноїли в таборах, зневажали його унікальний хист, а він відплачував їм... терпінням і любов'ю. І він переміг, а вони програли. Бо вони і їх режими не знали головного закону ‑закону Вічності.

Мирослав Дочинець добре володіє арсеналом слова, майстерно описує природу, окреслює грані характерів, відтворює нюанси розмови, порухи душевні. Проте «Вічник» ‑це не тільки високохудожнє письмо, потужна метафористика, самобутня стилістика і тональність, що звучить «між рядками», це ‑як словесна есенція, три в одному: енциклопедія природних стихій, контурна карта нашої історії, розмай фольклору й етнографії, добірка цінних приписів для зцілення тіла і душі. Бо без цього герой книги, від якою ведеться сповідь, не міг би пройти випробування, які послала йому доля.

Роман «Криничар. Діяріюш найбагатшого чоловіка Мукачівської домінії» Мирослава Дочинця розкриває історичний період кінця XVI – початку XVII століття, у якому відбуваються події. Автор каже, що старе слово «діяріюш», сьогодні несправедливо забуте, означає «нотатки, життєпис, дієпис». Книжка наскрізь автобіографічна. Це розповідь про першого підприємця Карпатського краю, сина бідної «калічки» з Лавок, якому, втім, вдалося стати найбагатшою людиною Мукачівської долини і користуватися неабияким авторитетом у Будапешті і Відні.

 

Мирослав Дочинець активно працює в українській літературі з часу перших публікацій у 1970-их роках у журналі «Барвінок». До виходу першої збірки новел «Гірчичне зерно» у видавництві «Карпати» мав численні публікації в альманахах, літературній періодиці, в журналах «Вітчизна», «Дніпро», «Ранок», «Україна». Він є автором окремих видань прози «Він і вона», «Краєвид із жінкою», «Хліб і шоколад», «Оскал собаки», «Руки і душа», «Лис у винограднику», «Місячна роса», філософсько-психологічних заповітів карпатського мудреця «Многії літа. Благії літа», що стали українським народним бестселером.

Проза Мирослава Дочинця перекладалася багатьма іноземними мовами ‑ російською, угорською, словацькою, болгарською, польською, французькою, англійською, японською.

Член Національної спілки письменників України та Асоціації українських письменників. За плідну і самобутню творчу діяльність відзначений низкою літературних премій, в тому числі двох міжнародних.

Коментарі

Прочитала на одному подиху книгу «Вічник. Сповідь на перевалі духу» Мирослава Дочинця. Книга так мені сподобалася, що прочитала й інші твори цього талановитого автора – «Криничар», «Многії літа. Благії літа», «Лис у винограднику» й інші. Всі книги читаю з олівцем у руках, роблю помітки на полях… Щось рідне до болю зачепило мою душу і не відпускає. Як я люблю свою землю, людей, природу. Твори Мирослава Дочинця я порівняла з величезним букетом польових квітів, в якому кожний знайде для себе все. А якщо не знайде, то відчує! Мирослав Дочинець – справжній письменник-чарівник, котрий змінює світ на краще, в якому жити нашим дітям.
Надія Мазурчак,
м. Кременчук, Полтавська обл.

Надзвичайно цікаве інтер'ю номінанта
http://zakarpattya.net.ua/Zmi/96266-Myroslav-Dochynets-IA-svoie-zrobyv-%...

Додати коментар

Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
CAPTCHA