Офіційний веб-сайт

Книга поезій «Амальгама»

Автор(-и): Юрій Буряк / Розділ: Література

Книгу поезій «Амальгама» Юрія Буряка (видавництво «Українські пропілеї», 2012 р., м. Київ) висунуто Всеукраїнським товариством «Просвіта» ім. Тараса Шевченка

 

Книга поезій «Амальгама» Юрія Буряка

 

Поет, філософ, художник слова, експериментатор-модерніст ‑ це Юрій Буряк у своїй вершинній книзі «Амальгама», куди ввійшли найкращі поезії попередніх збірок «Tabula rasa», «Оріль», «Коло навколо», написане останнім часом і не надруковане раніше із різних причин. Склалося унікальне багатоголосся, єдине і гармонійне в своїй суті, цілісне семикнижжя думок, замислів, мислительної феєрії. Бурякова думка легка й політна, їй тісно в межах короткого вірша, Буряк їй дозволяє оглянутися, набрати нового розгону, щоб устигнути побачити й осмислити потрібне і підстережене. Буряків зір має розширений кут спостереження, сягає паралелей Давньої Греції, Риму та Близького Сходу, знаходить там енергетичну поживність, вживлює її в реалії дня теперішнього. Звучання природне й чутне, навдивовижу об’ємне, саме раз згадати про музику.

«Амальгама» ‑ ртуть і технології відображення, священнодійство над площиною вірша, зафіксований рівень професіоналізму й майстерності. Буряк пише легко та рвійно, не хизується своїми базовими знаннями, думає про читача, а не про власну начитаність й образно-смислову густину. Таке поєднання має щасливе продовження, відзначаємо його з’яву в кожній книжці Семикнижжя. Сім книжок під однією обкладинкою «Амальгами» — здавалася б, текстологічний перебір, надлишок слів, небезпека повторів... їх не знаходимо, книжку скомпоновано за задумом інтересу, що не зникає і не погашається, і лиш ‑нарощується. Поет ‑не суддя, а допитливий речник, чиє слово ‑точне у поняттях теперішньої яви й глибин фантазійності.

Назву кожної книжки Семикнижжя визначено тонко і точно ‑як знак погоджених дій навколо стрижня розмови, як підсумковий пік поетичного провадження. Назви зацікавлюють, інтригують: «Переходячи Оріль», «Ностальгія», «Шавлія»... Загальна назва «Амальгама» віддзеркалює зміст кожної книжки. Кожна ‑мов фрагмент якогось одного монументального твору, тим-то багато відсилань, адресацій до різних джерел: від історичних до політичних, від філософських до фольклорних. Кожен текст укладається як певний смисловий пазл, скріплений інтонаційно, хоча поетична мова весь час ніби видихається: від голосної вибуховості до стриманого речитативу. І справжня, природна поетична мова, що є вищою формою існування мови взагалі, немов пересотворює поета.

Простота й глибина висловів Ю. Буряка подивовує і вражає. Бравада, хвацькість, честолюбство, позерство одійшли разом із молодістю. Поет добре розуміє, наскільки спорідненими є слова поетичні, філософські, метафізично навантажені. Силабо-тоніка змінюється верлібром, візуальна поезія ‑прозою. Буряк натхненно працює на безмежному полі експерименту.

Павло Мовчан ‑ голова Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Тараса Шевченка, народний депутат України, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка, аналізуючи нову збірку поезій Юрія Буряка, висловив таку думку: «Амальгама» ‑ подієва книжка нашого сьогодення, приклад глибокого поетичного мислення і відточених чуттів, широка панорама життя на землі і в світі». 

Коментарі

Цієї книжки Буряка нема в книгарнях. Принаймні у Львові станом на 17 січня 2012 року не було.

Додати коментар

Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.
CAPTCHA
Введіть будь ласка симовли зображені на малюнку, щоб додати коментар.
Фото Капча
Введіть символи, які показані на зображенні.